Bring Back Our Neighbours
Vorlagen zum Ausdrucken

Plantillas para imprimir

español | Spanisch – Last updated:

Enlace copiado al portapapeles
Contenido copiado en el portapapeles

Esta sección ha sido traducida automáticamente y puede contener errores de traducción. Por favor, háganos saber si tiene alguna sugerencia de mejora.

Notas importantes:

Hemos recopilado plantillas que pueden utilizarse en caso de emergencia, es decir, en caso de expulsión inminente. No obstante, recomendamos encarecidamente que las solicitudes y los poderes sean redactados por abogados o por centros de asesoramiento , en función del caso concreto. Las plantillas solo están disponibles en alemán.

Oposición al registro del domicilio / *Widerspruch gegen Hausdurchsuchung

Este contenido sólo está disponible en otros idiomas

En caso de deportaciones, la policía solo puede entrar en las viviendas de las personas afectadas, pero no registrarla. Se considera vivienda también la habitación de un alojamiento colectivo. Si los agentes de policía desean buscar a una persona en una vivienda, necesitan una orden de registro judicial, que en la mayoría de los casos no tienen. Pueden registrar la vivienda sin orden judicial si existe “peligro inminente” / Gefahr in Verzug, es decir, si, por ejemplo, alguien tiene un arma y amenaza con suicidarse o con matar a otra persona.

Solicitud urgente / Eilantrag

Este contenido sólo está disponible en otros idiomas

Se puede presentar una solicitud urgente ante el tribunal administrativo contra una expulsión ya iniciada. Esto debe hacerlo el abogado competente. Este modelo solo debe utilizarse si no existe otra posibilidad. Debe enviarse por fax al tribunal administrativo y, si es posible, también debe comunicarse por teléfono al tribunal y a las autoridades implicadas, es decir, al tribunal regional y a la policía federal, que se ha presentado una solicitud urgente y que es posible que se tenga que suspender la expulsión. Además, se debe adjuntar a la solicitud urgente un anexo redactado individualmente para la persona o familia afectada. En él se deben exponer detalladamente los motivos que se oponen a la expulsión. Por ejemplo, una enfermedad grave o un derecho de residencia (por ejemplo, formación, integración permanente) o que la familia se separará durante un período de tiempo prolongado, etc. Estos motivos deben justificarse en la medida de lo posible.

Poder notarial / Vollmacht

Este contenido sólo está disponible en otros idiomas

En el mejor de los casos, se debe otorgar poder a abogados o centros de asesoramiento. En caso de emergencia, se puede otorgar poder a un asistente social o a una persona de confianza. El poder puede ayudar a que estas personas presenten solicitudes, hablen con abogados y autoridades o aclaren asuntos urgentes si los afectados ya han sido detenidos por la policía o incluso deportados. Por favor, acuerden con precisión el alcance de los poderes y utilícenlos de manera responsable, otorgando tantos como sean necesarios, pero tan pocos como sea posible.

Succesión de solicitudes de asilo / Asylfolgeantrag

Este contenido sólo está disponible en otros idiomas

Esta solicitud de seguimiento solo debe utilizarse si no se dispone de un abogado o de un centro de asesoramiento y la expulsión es inminente o incluso ya está en curso. Sin embargo, debe estar firmada por la persona y enviarse por fax a la Oficina Federal de Migración y Refugiados (BAMF). Envíela por fax a la oficina local de la BAMF de su lugar de residencia y a la central. Si la expulsión ya está en curso: informe a un centro de observación de expulsiones y a la policía federal en el aeropuerto de que se ha presentado una solicitud de continuación. La expulsión no puede comenzar antes de que la BAMF responda a esta solicitud. Por lo general, lo hace por correo electrónico o por teléfono directamente a la policía federal.

Persona de confianza en caso de detención previa a la expulsión / Person des Vertrauens bei Abschiebehaft

Este contenido sólo está disponible en otros idiomas

Las personas afectadas por la detención previa a la expulsión pueden designar a una persona de confianza, además de o en lugar de un abogado. La persona de confianza apoya a la persona detenida, que a menudo tiene poca capacidad para gestionar sus asuntos en el centro de detención. También puede presentar reclamaciones contra la detención en nombre de los afectados y consultar los expedientes. El grupo de contacto para la detención previa a la expulsión de Dresde ofrece asesoramiento gratuito en casos de detención previa a la expulsión y está encantado de ayudar.

Abschiebehaftkontaktgruppe Dresden
Kontaktgruppe Asyl und Abschiebehaft e.V.
Dresden
kontakt@abschiebehaftkontaktgruppe.de
www.abschiebehaftkontaktgruppe.de


Asesoramiento a personas detenidas en espera de expulsión en el centro de detención de deportados de Dresden

Declaración jurada / Eidesstattliche Versicherung

Este contenido sólo está disponible en otros idiomas

Una declaración jurada es similar a un testimonio escrito en el que se jura decir la verdad. Se puede utilizar como prueba ante las autoridades. Si se miente, se puede incurrir en una multa o incluso en una pena de prisión.